方言與母語

「意大利很年輕,一八六一年才統一。威尼斯很古老,九世紀直到航海大發現前都是世界的金融中心。」

歐洲近年遊客氾濫,如果不想與吵到拆天的大媽大伯們同遊著名博物館、大教堂,就得和貴價河船合作,幫襯他們的私家導賞服務,稱為Private Viewing。這次我坐的河船Uniworld,就安排了金碧輝煌的聖馬可教堂Private Viewing。由導遊帶領到了後門,果然有職員開門,進入無比安靜的大教堂。威尼斯導遊娓娓道來:「這是拜占庭風格的教堂,大教堂有五個圓圓的大屋頂,這是典型的東方拜占庭風格,和蘇菲亞大教堂一樣。門楣上的金色馬賽克描繪的都是舊約,由創世紀開始、大洪水、到巴別塔,這就是世界上有這麼多語言的原因。」

可能因為教堂裏面冷颼颼,我的頭腦異常冷靜,如果你學習過印度梵文以及拉丁文、或者你同時通曉中日韓文,你一定會明白人類六千多種語言,千絲萬縷地互相影響發展關係。我學習過德文,再讀英文時,就懂得原來日耳曼民族的語言是相同的。《舊約聖經》之中,示拿之地的人修建巴別塔時,工人隊伍中固然沒有中國人、韓國人或者墨西哥瑪雅人。日文中的漢字、漢語中的梵文字眼及和製漢字,這些字應該關烏龜殼、鳩摩羅什、玄奘法師、阿倍仲麻呂的事多過巴別塔上忙碌的猶太人。

導遊也同意地點點頭,她說意大利的方言眾多,威尼斯話和意大利話就完全不一樣。威尼斯人一九五三年才開始講意大利話,皆因國家電視廣播只用標準意大利語。

何其類似呢?和中國一樣,歷史愈悠久的國家,方言就愈多。澳紐美加這些新興國家的語言就十分單一而簡單。