在日本各大老牌百貨公司(例如高島屋、京王、西武), 都會見到有一層專賣 “吳服”, 這些吳服店賣的是傳統和服, 但為什麼寫 “吳服”, 而不寫 “和服”或 “著物”?
吳國?是那個遙遠的孫權嗎?
對, 就是《三國演義》中那個東吳! 早過唐朝四百年, 東吳已經開拓了海上絲綢之路,將江南美麗的絹絲華服, 通過兩個織姬, 東渡日本, 死後她們被當作 “吳服大神”在吳服神社裡被供奉祭祀。由她們傳授的織物面料均稱為 “吳服”。
現代中國人未必能分清楚吳服(長江下遊)、漢服(黃河流域), 但日本人仍然涇渭分明。日皇在正式場合穿著的寬袍大袖, 就是唐朝時由中國傳入的 “唐服”。明治之後, 有了西裝(日語為洋服), 於是有了這個詞彙“和服”, 統稱吳服、唐服和民間日式服裝。
環顧今天中國江南, 那裡還殘存秦淮河畔的風韻? 六朝金粉地, 金人打下來,蒙古人血洗過,清兵入關,受過多少異族的蹂躪。相比扶桑三島孤懸海外,元兵三度以龐大艦隊迫攻,皆未能奏效。今日的和服,可說是江南優雅吳服與日本纖細文化的結晶, 無怪乎瑰麗優雅,令人目眩。