《白衣神咒》的故事

幼時在鄉下做留守兒童,我沒有機會上幼稚園,外婆開始教授佛學以啟蒙。但童年的我甚為愚鈍,天天耳濡目染外婆每早諗《大悲咒》我怎麼也學背誦不下來。於是外婆教我諗簡短易記的《白衣神咒》,未識字的我對這個不足百字的短咒很快就上手了,每次一唸到最後幾句時,更為誠心,因為童叟無欺淺顯易明。

『南無佛。南無法。南無僧。南無救苦救難觀世音菩薩。怛垤哆。唵。伽囉伐哆。伽囉伐哆。伽訶佛哆。 囉伽佛哆。 囉伽佛哆。娑婆訶。天羅神。地羅神。人離難。難離身。一切災殃化為塵。』

外婆給我一張小小的卡紙,上印有白衣大士像、咒文、及六百個小圓圈,教我每天最少唸三遍《白衣神咒》,就點圓圈一次,然後誠心求觀音菩薩保佑我健康成長。

我每晚都諗三遍《白衣神咒》,托觀音菩薩的福,16歲來港後第三年果然就考進了香港大學。我擔任了港大佛學會的出版主任,開始有機會接觸到大德高僧,例如當年剛剛出家的衍空法師、西方寺的永惺法師、臺灣星雲法師等大德,慢慢發現他們諗的早課或晚課,主要是《大悲咒》《心經》《阿彌陀經》《金剛經》等。但從來沒有諗過如同童謠一樣根深柢固的《白衣神咒》。

認真求證後,原來各位大德都曾有明確開示:

淨空法師云: 「《大藏經》中的確沒有《白衣神咒》,但是諗這個經有感應的人也不少,心誠則靈。但最好是諗《阿彌陀經》。」

印光大師云:「白衣咒未見出處,想菩薩俯順劣機夢授之類也。然以至誠心念者,無不所求皆應,有願必從。但佛門知識,不以此教人,以無出處,恐後人杜撰。」

聖嚴法師云:「此咒的出現和流傳,為時更遲,不知出於何經,為何人譯出,大概是出於大士化現時為某人所授的法門,而非來自印度的傳譯。內有“天羅神…一切災殃化為塵。”的句子,相當俚俗化,近於道佛相融的民間信仰….持誦此咒的功能,幾乎全是為了現世的利樂,所以是更為民間化和普及化的法門了。」

我終於明白,此咒原來是中國民間的觀音信仰「幼稚園班」,為普渡未識字的笨小孩如我。但我仍然心存感恩,外婆的用心良苦,將我啟蒙。並祝願娑婆眾生 一切災殃化為塵!